This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please visit upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

高雄市國民教育輔導團教育資源平台 會員登入 會員註冊

本市榮獲閩南語組字音字形競賽團體第二名!

中正國小 郭莉萍老師閩南語教師組第二名!!

得獎名單如附件99年全國閩客語字音字形競賽優勝名單

備註:

* 本競賽之頒獎將於99年12月5日(星期日)下午3時,假桃園縣平鎮市社教館與全國語文競賽開幕典禮一併舉行。

 

     好玩的本土語言遊戲融入教學光碟已配發各校,請多加利用!

     內含兩片CD,分閩客語兩種.不同內容的教學演示版本,讓您一目了然,一次學會四十種教學遊戲喔!

     踏話頭    陳慧娟Snapshot(21)

會製作本光碟,乃是由於每次於分區諮詢的問卷上,老師們總會反應希望團裡提供大家一些有趣又多元的教學法,希望以趣味的方式引起學生對於閩南語的學習興趣。幾經思考,乃決定將輔導員幾年來,在教學上所曾使用過,學生反應也還不錯的教學遊戲做個整理,提供給老師們做為教學上的參考。算是野人獻曝吧!

本光碟內容,包括有文字檔及影片檔兩部分。文字檔乃是簡單地將遊戲如何融入各個主題教學做一簡單說明及陳述,其內容為遊戲流程敘述以及建議說明及應用等。另外,將每個遊戲獨立再錄成一段影片檔,總共錄製了20段的影片,方便老師們依個人需求自行選擇播放。

本光碟的錄製內容,是輔導員個人的教學經驗,也是個人較為習慣的上課方式,藉由本光碟的錄製與大家做個分享與交流。若能對老師們的教學有所助益,那本光碟的製作就真的達到預期的功能與成效了。若您覺得哪些部份是可以再做改進與發展的,也請您不吝指教。

最後,希望大家在閩南語的教學上都能創意滿滿,讓學生快樂學習,老師也教學愉快。

IMG_35181   

 

<2009臺灣文學年鑑>~2009客語文學概述

作者:黃恒秋           2010.10.15

一、前言

認知「客語文學」的意涵,包含了臺灣客家人的直接母語經驗與間接臺灣經驗發展出來的作品。是指居住於臺灣的客家人,以臺灣的生活發展經驗為軸心,使用客語所展現出來的文學作品,此乃臺灣客家文學的真正版圖。

臺灣戰後客語寫作和客家意識的覺醒有關,也和客家運動的發起有很大的關係。自上個世紀八○年代末期以來,詩人作家開始投入客語詩創作,客語書寫因而得以落實於文字化,開啟了臺灣客語詩寫作的新局面。因此在各個演變的過程當中,反映出每個時期不同特色的文化內涵,也表達了對新時代意義的一種關懷,使客家文學得以呈現出「多音交響」的面貌。

客語文學可以劃分為「民間文學」及「創作文學」二大類,在這二大類中又有交叉融合的作品,凸顯出不同類型的客家文學意味。2009年的客語文學現象,可從這幾個角度進行觀察。

二、客語創作文學

(一)作品發表

客語文學作品,發表於《客家雜誌》客臺語專刊、《六堆風雲》雜誌、《笠》詩刊、《掌門詩學季刊》等刊物,作者有陳寧貴、曾貴海、張芳慈、邱一帆、利玉芳、江嵐、黃火廷、李得福、葉日松、張捷明、羅秀玲等人,是今年度主要的創作陣容。文類以客語詩居多,散文次之,短篇小說又次之,作為母語傳承並以兒童為寫作對象的作品明顯增加。

至於報紙副刊則較少刊登客語文學作品,僅自由副刊偶而可見,成長有限。

(二)客語創作比賽

全臺各地成立了客家專屬部門,進行客語復甦計畫,鼓勵客語寫作活動的舉行。教育部國語會亦有本國語推動措施,客語教學、客家語推薦用字是主要運作的重點。

本年度參加客語創作比賽作品數量甚多,估計超過四百份以上。包括:

1、臺北市客家事務委員會舉辦「客話臺北風情(客語詩詞)」徵選,現代詩組由邱一帆〈四季,行入草山〉獲得優選,童詩組由張淑玲〈看 臺北〉獲得首獎。

2、教育部舉辦「閩客文學獎」比賽,臺灣客家語分組得獎作品有:社會組現代詩徐碧美〈自從認識妳〉,散文張捷明〈山會帶恩轉屋〉,短篇小說黃學堂〈板模頭家〉,教師組現代詩鍾麗美〈問天--記八八水患〉、散文謝杰雄〈紅柿〉、短篇小說曾秋仁〈山茶花〉,學生組現代詩邱懋景〈雙峰母山〉、散文彭瑞珠〈阿金姊个雜貨店〉、短篇小說古秀上〈山狗太傳奇〉等。

3、新竹市、基隆市、臺北縣教育局舉辦客語文學寫作比賽,有詩、散文、小說、翻譯等項目,參加作品反應熱烈。獲獎作者有葉玉嬌、林櫻蕙、廖惠貞等人。

4、由國立臺灣文學館舉辦的2009「臺灣文學獎」客語新詩創作金典獎,由劉慧真作品〈歷史講義〉獲得。

5、民間舉辦的第7屆全國客語童詩創作大賽(新竹縣客家文化發展協會主辦),分為學童組、社會組進行,已累積了豐富的成果,提供客語文學作品寫作與教學的趣味。

(三)專書出版

本年出版的客語文學著作有九種:現代詩集黃恒秋《客庄鄉音》,散文集吳聲淼《大將無漀》、李得福《錢有角》以及張捷明《大哥畢業旅行》《下課十分鐘》少年文集,馮喜秀《麼人最快樂》兒童故事集、鍾振斌《阿兵哥,入來坐》童謠集。而曾先枝、鄭榮興編《客家三腳採茶戲選讀》,劉泰祥編《撬冬》客家七字諺語第三輯等著作,是屬於客家戲曲、謠諺閱讀文本的出版。

臺北市客家事務委員會舉辦的「客話臺北風情(客語詩詞)」徵選得獎作品,則以繪本形式出版了專輯。

三、結語

綜合2009年客語文學創作狀況,相較於前一年是有持續成長之處,但總體來說,多是傾向「接受獎助」的功能項目為大宗,詩人作家的投入與作品數量增加,是受到政策推動的鼓勵,參加比賽活動成為最大的出路,顯示客語意識仍嫌薄弱的「隱形」現象,創造力有待加強。我們希望在客語文學創作、教學領域努力耕耘,用客語寫出有感情、有思想的文學,延續並創新母語文學與文化。

至於大眾媒體發表園地十分有限,客語文學的傳播、流通未受重視,是臺灣多年以來的弊病,弱勢族群的生活現實,應是多元文化發展需要改善之所在。

  老和尚的話......

    有心人會注重您的性格和心地,不相干的人只看到您的表面。一般人認為煩惱是外在的環境帶來的,其實真正的困擾是來自各自內心的掙扎。 

    我那時是高二的學生,有一天我們班騎腳踏車郊遊,黃昏的時候來到了龍潭的齋明寺,這個廟在大漢溪旁邊的高山上。在廟前大草地上,我們坐著看風景、聊天。當時,我們都很口渴,可是那個時代,中學生是買不起飲料喝的。因為廟裡經常供應茶水,我們就公推一位同學去廟裡討水喝。

    這個同學明明是天主教徒,只見他恭恭敬敬地向那位在廟前散步的老和尚走去,假裝是佛教徒,一面口宣佛號,一面雙手合十。這招果真有效,老和尚將我們大夥兒全部請進廟裡,不但給我們茶水喝,還拿出一些糕餅給我們吃,我們還進他的書房參觀,他的書房全是線裝書,老和尚當場揮毫,寫字給我們看,在此荒野,碰到一位和藹可親又有學問的老和尚,我們同學都覺得不虛此行。

    就在我們向老和尚道謝,而且說再見的時候,老和尚突然說:「你們等一下,我要替你們看相。」同學紛紛轉過身來,讓老和尚在我們的臉上掃瞄了來回個一次,最後他指指一位同學,作個手勢,叫他站到前面來。這位同學名字的最後的字是「丁」,我們叫他「阿丁」,阿丁被老和尚指了以後,乖乖地出列,老和尚拍拍他的肩膀說:「你前途無量。」

    阿丁嚇了一跳,喃喃地說:「師父,你一定弄錯了。」可是老和尚十分堅持,他堅定地說:「你最有前途。」說完以後,就放我們走了。

    在回家的路上,大家都不願討論老和尚的預言,理由很簡單,阿丁的功課和運動都不錯,可是他家境很不好,我們全班就只有他是要去唸師專特教科,其餘同學,人人都要考大學。

    阿丁說他唸高中已是家裡很大的負擔,大學是不可能唸的了。唸師專有公費,畢業以後,立刻可以到小學去教書,所以他決定去唸師專。其實我們班公認最有前途的同學是阿川,阿川一表人才,有領袖氣質,人緣好,有組織能力,雖然功課普通,可是體力驚人,身高180公分,籃球校隊,我們怎麼也想不懂為什麼老和尚不選他,而選了阿丁。

    還是阿丁自己打破沉默,他說:「我想老和尚一定老糊塗了,阿川才最有前途,我將來是個小學老師,怎麼說我最有前途?」

    四十年過去了,我們這一班,大多數同學都有很好的職業,有的是工程師,有的是商人,我做到了大學教授,可是真正事業非常成功的只有阿川和阿強,阿川做到了部長,阿強是一家建設公司的董事長。

    我為了辦同學會,常需要打電話給老朋友,大家都容易找到,唯獨阿川和阿強不好找,阿川的秘書永遠告訴我他在開會,或者和人談公事。他常要到立法院回答質詢,我發現如果我到立法院找他,說不定還比較容易一點。通常他的秘書會留下我的電話,說部長會回電話的,部長果真回電話了,可是這一定是一個星期以後的事,而要約一個聚會的時間,那就更難了,部長似乎每天都有約,起碼一個月以後才可以和老朋友見面。

    阿強也好不到那裡去。他雖然不要去立法院,可是他要去看工程,也要一天到晚和人家應酬。內閣改組,阿川部長下台,他仍然有工作可做,可是影響力和權力都沒有了,我每次打電話去,立刻可以和他聊天,有時候,他還會主動打電話來約我去吃小館子。一年前,這是絕對不可能的事。

    阿強呢?他的建設公司不停的推出新的大樓,可是絕大多數都賣不掉,儘管他一再降價,仍然不行,他是被套牢了,有人告訴我,他已經好幾次差一點跳票。

阿丁呢?他早已從小學老師的職務位上退休了,他一直在龍潭附近教書,退休以後也住在那裡。

    高中畢業四十年,我們決定聚一次,講明不帶老婆,我們要好好回憶一下四十年前的好日子。阿丁邀我們到他那裡去,因為只有他住鄉下。這次同學會,幾乎所有在台灣的同學都到了,大家聊得很痛快,令我感到有趣的事,大家關心的不是彼此之間的不同,升官發財,已不是大家的話題,話題好像經常在病痛上打轉,某某同學腰痛,某某同學背痛,某某同學告訴大家有心臟開刀的經驗,某某同學更偉大,他已換了腎,講的大家膽戰心驚。

    最讓大家懷念的是四十年前,我們每天中午打籃球,要是現在中午大太陽下叫我們去打球,一定會倒地而亡。到了下午,阿丁告訴我們,退休以後,他一直在一家孤兒院做義工,而且每天八小時的義工,他邀請我們去參觀,我們這時後才發現他是一位大忙人。

    短短的一小時,阿丁得耐心地傾聽一個小女孩的告狀,她說另一個小男孩欺侮她,雖然一把鼻涕,一把眼淚,一轉眼,兩個小鬼又玩在一塊。另一個小男孩摔了一跤,跌破膝蓋處,阿丁替他塗紅藥水。這一小時內他接了三個電話,一個替他們的孩子找工作,一個是安排將一個住院的孩子從醫院接回來,還有一個替孩子申請殘障手冊。

    對於我們大家,阿丁的工作令我們羨慕不已,我們的部長大人被一群小孩逮到講一本書上的故事(是阿丁向他們推薦的),他常想混,細節含混帶過,沒有想到一個小孩好幾次糾正他,顯然這小孩對這個故事已經聽的滾瓜爛熟,我們的億萬富翁阿強,到廚房去視察,卻沒有出來,原來他留下來剝豆子,一副自得其樂的樣子。

    有人提議,在我們回家以前,再去一次齋明寺。四十年前,這裡全是農舍,現在已經面目全非,熱鬧的很,幸運的是,齋明寺未受影響,它依然靜靜的俯視大漢溪。

    又是黃昏的時候,一個又紅又大的太陽正在對面的山頭落下去。故地重遊,大家都已髮蒼蒼,免不了有一些傷感,當年打打鬧鬧的情景不復再見,代替的是沉默,還是部長大人痛快,他說,我最怕看夕陽,每次看到夕陽,我就想起夕陽無限好,只是近黃昏。

    大家當然很同情他卸任後的失落感,可是要卸任的,不只他一人,我們都快到退休的時候了。我相信,大家一定都在想當年老和尚對阿丁說的那句話,「你最有前途」,我仍然沒有想通他的意思。就在我們大家發呆的時候,一位學數學的同學回過頭來,對阿丁說:「我終於瞭解老和尚的意思了,我們這些人終日忙忙碌碌,都是為了自己。既然為自己,就會想到成就,這種只是為了自己的成就,就算再大,也總有限,即使我們中間如果有人做了總統,他也會有下台的一天。而你呢?你現在專門替那些小孩子們服務,我相信你每天都有成就感,這種成就,無所限量,可以永遠持續下去。不會像阿強那樣,每天要擔心不景氣的問題,一旦不景氣他根本談不上有什麼成就了,難怪老和尚說你前途無量了,他算的命真準。」

    阿丁沒有答話,我們每一個人似乎都同意這一番話。

    在回程的路上,我向坐在旁邊的同學說:「為什麼當年老和尚不將他的想法講明白一點?害我們到四十年後才懂。」我的同學說:「四十年前,即使老和尚真的講清楚了,像你這種沒有慧根的人,會聽的懂嗎?」

    其實聽不懂的,不只我一人,我們當年都是小孩子,怎麼會聽得懂這種有哲理的話,難怪老和尚沒有講明白,可是我有一種感覺,他一定知道,四十年以後,我們會回來的。那時候,我們就可以懂他的話了。

  【教育部新聞稿】

clip_image002

日期:99年8月1日(日)

發稿單位:國語會

單位連絡人:陳執行秘書雪玉

電話:02-77367922

E-mail:mandr@mail.moe.gov.tw

________________________________________

依據教育部「國民中小學九年一貫課程綱要」規定,本土語言於國小階段為必修課程,學生應學會至少一種本土語言。而為了讓母語學習於國中階段得以持續,因此教育部將母語列為國中選修課程,希望能延續國小階段的發展。自實施以來,各縣市政府已積極推展多元語言教育,傳承本土語言及文化,並讓學生能於日常生活應用本土語言表情達意,使母語真正落實於生活中。

為能達成上述學習目標,營造多元學習情境,教育部與縣市政府攜手合作,於94年開發「臺灣生活用語快譯通」之語音學習光碟。主要以「華語」、「英語」、「閩南語」、「客家語-四縣腔」、「客家語-海陸腔」及「阿美族語」等5種語言,教導學生簡易的日常生活用語,故簡稱為「五語快譯通」。而網站內容依學習主題分為「飲食」、「衣著」、「家庭」、「交通」、「學校」、「活動」及「次序」等7類;甫推出即深受各界好評。因此,教育部中央課程與教學輔導諮詢團隊成立後,其語文領域中「本土語言組」為保留傳統本土語言,陸續尋覓各語之學者專家,隨後錄製「閩南語-金門腔」、「閩北語-馬祖福州語」、「客家語-大埔腔」、「客家語-饒平腔」、「客家語-詔安腔」、「客家語-長樂腔」等之音檔,以呈現臺灣多元語言的特色。

為尊重各地語音差異,及符合現今生活用語,教育部於97年著手重新檢修「臺灣生活用語快譯通」光碟內容,除增錄原住民族「泰雅語」、「布農語」、「卑南語」及「排灣語」外,另針對不合時宜或音檔錯誤之資料,尋請該語學者專家進行重錄工作,因此該錄音工程錄製完竣再經審核後,費時約2年,終於完成相關基礎資料,並開發建置為數位語音學習網「母語學習fun輕鬆」網站(http://fun.moe.edu.tw)。

該網站除有生活文句導讀(如「讀本」單元),另也加入一些簡單測驗,如「聽力」、「排序」、「看圖」、「配對」等遊戲。除為母語學習提供另一種學習平臺,亦讓學習寓教於樂,並且不受時空限制,即使在家,也能進行親子共學,盡情享受學習母語的樂趣。

 

 

 高雄市國教輔導團99年度語文領域「原語領航教師學習單研發工作坊」計畫

壹、依據:

  ㄧ、教育部九年一貫課程與教學深耕計畫。

  • 二、教育部補助各縣市國民教育輔導團實施要點。

三、99年度高雄市政府教育局國民教育輔導團語文學習領域輔導工作計畫。

       貳、目的:

         一、提供教師專業成長機會,增進教師本土語文教學專業能力。

二、成立種子教師團隊,協助輔導團推動本土語言相關業務。

三、促進國中小本土語言領航教師對政府政策與相關業務的了解,並積極有效推廣、落實紮根與深耕教育。

四、整合領航教師之所長,研發原語教材九階教材一~二階學習單,以供教學之參考。

參、主辦單位:高雄市政府教育局

肆、承辦單位:高雄市政府教育局國民教育輔導團語文學習領域

伍、協辦單位:高雄市建國國小

陸、培訓日期:99年1月25日、2月1日,共2次,合計9小時。

             (實際活動日期參看附件一課程表)。

柒、培訓地點:高雄市國教輔導團(七賢國中力行樓)電腦教室參看附件一

捌、培訓課程表: 61

玖、研習方式:

1. 參與培訓教師以公假課務自理方式辦理。

2. 課程以聽講、實作、討論、分享方式進行。

3. 工作坊期滿,參與培訓教師編製原語學習單、填寫授權同意書乙份

並將成果印製成冊以供全市各國中小原語教學之參考。

拾、研習員之權利與義務

本研習課程全程修畢,核發研習時數9小時。協助編製兩篇以上學習單以供彙編的工作坊成員,頒發領航教師證書一份 .

41

  江佩芳

    最近高雄市國中小又開始台灣母語日的訪視活動,許多行政人員對於母語的用字與標音方式十分困擾,報章雜誌也常針對教育部編審過的閩南語影片的字幕呈現大人小孩都看不懂的字幕頗有微詞。但,我想那些花了一輩子心力研究閩南語、為了爭取母語課程能排入正式課程,不僅投注一生的青春歲月,甚至有人葬送健康也在所不辭。這種「雖千萬人,毋往矣」、「知其不可而為之」的奉獻精神,他們到底為誰辛苦為誰忙?

    我們一般認定秦始皇是暴君,但他能提出「書同文」卻是一大政績,讓歷代的經書典籍能流傳至今,正因為都書寫相同文字,即使時空有異我們也不會解讀有困難。反觀現在,常有人質疑:母語只要能聽會說就好,何必會讀能寫?因為聽說只是「無形」的文化資產,無法長期保留。只有書寫下來,讓後代子孫能夠解讀,文化才得以保存、智慧才能傳承啊!若大家講同一語言卻書寫成不同漢字,往往會造成日後解讀的種種困擾。但又有人說既然都屬於漢字,又何必造許多看不懂的字?每一種語言文化的產生必有其時空背景,總不能把英語課本的computer,寫成「電腦」就好,那麼就不能稱作「英語」了。同樣地,閩南語的書寫,卻不用閩南語的專屬用字、那還叫做「閩南語」嗎?但正因為閩南語不是強勢語言,許多日常詞語已淪為有音無字,必須倚靠拼音方式來輔助,或是造字才能延續語言文字的生命力。

    根據研究目前全世界語言約有六千多種,語言學家大衛.克里斯托(David Crystal)調查統計,但是每個月有兩種語言消失。初步估計一世紀將有百分之五十的人類語言失聲。如今在台灣的「原住民語」、「客家語」、「閩南語」都是屬於瀕臨滅亡的語言,未來的薪傳令人擔憂。因為現在年輕一代的父母還有多少能講一口在地流利的母語?目前學童的母語程度大都也只達到能聽而已,等到了他們的下一代,母語是不是真的就要絕跡了?

    雖然許多人仍然執意要用自己的母語拼音方式、堅持寫自己的母語用字,但是為了教育下一代,讓母語教育能順利推動,方便學生的學習,目前都願意暫時放下「我執」,因為教育部透過長期的調查研究,拼音建議使用公布的台灣閩南語羅馬拼音方案,用字也公佈了臺灣閩南語推薦用字七百字,終於讓大家有個寫字拼音的遵循方向。雖然李勤岸教授一直宣稱「咱攏是罪人」,但是我認為願意放下身段,表面上雖是一時的罪人,裡子卻是千秋的功臣。相信時代的巨輪終會證明我們努力的價值─不是拼音有無精準、用字是否正確,而是我們讓瀕臨絕跡的母語保存下來。

 

 

本土語言Q&A ~分區諮詢服務答客問

輔導員 鍾麗美9908

每年本團都會辦理國小六場、國中五場的分區諮詢服務,期望經由這樣的管道,進行本土語相關政策的宣導、分享本土教學經驗及輔導團工作成果,藉由直接面對面的溝通,瞭解現場老師的需求、教學現場實施的狀況與困難,從而蒐集直接的意見訊息,以提供本團在擬定計畫與實施之參考。

  開心的是,每場參加的教師人數越來越多,而且都覺得收穫甚豐,不虛此行;遺憾的是,許多教師是由學校指派而來,本身並非本土語教師,因此真正需要協助的教師反而錯過了訊息。因此,本期電子報彙整了今年上半年度教師們的疑問及需求,並回答如下。(摘自輔導員陳慧娟老師的諮詢紀錄表)

 

問:什麼叫做「分區諮詢服務」?

答:就是以本市行政區為單位,由輔導員到某區的某個學校,提供兩小時的諮詢服務,由附近區域的現場教師參加。今年度本團本土語言組的實施方式是:

(1)發出行前問卷,並做彙整,以事先了解教師需求,提出解決方案。

(2)聘請閩南語課綱修定委員林攸秋老師進行閩南語課綱微調說明。

(3)輔導員以簡報形式介紹團內資源,並呈現實際成果與教師分享,將
     行前問卷意見彙整並提出建議。

(4)輔導員向現場參與老師說明本土語用字相關原則及訊息分享。

(5)編製「分區諮詢手冊」,提供教師們可及時使用與查詢的資源。

問:請問關於閩南語檢定相關訊息要如何取得?

答:台語能力檢定考試目前由成大研發,以文字搜尋「國立成功大學文學院台灣語文測驗中心」,應當能搜尋到相關訊息。最近一次測驗將於7月24日舉行。以一次測驗方式,並依測驗成績分成六個等級。另外,教育部也計劃於本年度11月份舉辦免費的台語能力檢定考試,考試方式與成大台灣語文測驗中心方式一致。

問:請問暑假中的本土語說唱藝術研習及部落格研習是否已能於網路上報名?

答:請老師們於99年6月30日(星期四)前,於教育部全國教師在職進修資訊網報名,網址:http://inservice.edu.tw/。沒有帳號者可先申請帳號,(或點選「一般教師」,再點選「帳號漫遊」登入高雄市的e-pass系統),登入後,在放大鏡欄點選「研習名稱」,輸入關鍵字「部落格」,再按search,點選本研習名稱後,即出現「研習課程介紹」,拉到最下頁點選「線上報名專區」即可。無法報名者,可進一步詢問輔導員報名方式,電話07-2010719分機21或22。

 

問:輔導團所研發資源一般都是針對教師需求,能否也研發一些其他資源,如動畫等,可放在網路上讓學生及家長進行自我練習?

答:目前輔導團所提供之研習訓練及教材研發仍是以教師課程需求及自我增能為主。至於學生自我練習的動畫部份,可上建國國小、莊敬國小、明正國小等資源中心學校及諮詢服務手冊所提供之網站,有提供學生自我練習的內容與教材。

3.其他

分區行前問卷各校意見反應與輔導員回饋:

  • 1、如何明確發音,如何有效揭出構音錯誤及矯正方法?
  • 2、想尋找專屬高雄在地的教材。
  • 3、想了解相關比賽的準備技巧,如閩南語歌謠、答喙古、說故事......等。
  • 4、拼音方式太難。
  • 5、授課節數太少,孩子在家使用機會不高、影響成果。
  • 6、導師本身母語非閩南語,卻要上本土語的課程,有些困難。
  • 7、教法方面希望能有生動活潑的教法。
  • 8、教材方面希望能有和高雄地區相關的歌謠、故事......等,讓學習更貼近生活。
  • 9、如何對家庭宣導在家多說本土語言?
  • 10、 轉介效果良好的教法,讓老師靈活運用。
  • 11、 提供各校具創意、特色的教材,讓需要補充教材的老師可參酌使用。

輔導員回饋:

  • ◎ 我想首先教師必須本身對發音的正確性有充分的把握,對閩南語音標十分熟練,您才會比較清楚學生的問題出在哪裡。以我的經驗來說,通常我會矯正學生的發音位置,例如唇、齒等位置該如何擺放,雙唇是否須合起等。另外,我會嘗試以學生熟悉的其他語言,如國語或英語,讓學生以相同的音去替換,以矯正其發音上的誤差。尤其是國語,某些字詞和閩南語發音幾乎一模一樣。此外,許多可類推的例子也可順便交給學生,如國語「南」的聲母發「ㄋ」的音,在台語常常必須發成「ㄌ」且要閉嘴,提醒久了,學生就能慢慢改正了。
  • ◎ 輔導團約2年會舉辦一次「國中小本土語言教師自編教材競賽」,其編寫內容皆以高雄市在地文化、傳統、傳說.........等為範疇,其成果彙編應可提供老師做為高雄市在地文化以及語言介紹的參考。
  • ◎ 輔導團將於今年暑假舉辦本土語說唱藝術研習,應當會對這方面需求有所助益,屆時歡迎老師上網報名。
  • ◎ 閩南語拼音確實不是很容易,有點複雜,必須一步一步來。教學時不要太苛求孩子,盡量以鼓勵的方式進行,相信孩子都能接受,慢慢的多少會有一些概念,這是經驗之談。
  • ◎ 授課節數的確會影響語言學習的成效,但我會盡量以有限的授課時間,讓孩子在課堂上做充分的練習並利用各種方式讓孩子將課堂所學背誦起來,雖然比起國語科,孩子的成長較為受限,但至少每週有一堂課的時間讓學生接觸本土語,孩子多少會有所改變。
  • ◎ 關於導師要兼上閩南語課,基於責任感老師們的壓力我的確能理解。個人也是贊成由專門的老師來授課,而導師則負責配合母語日等相關活動,這樣的模式才能讓本土語正確而順利的傳承下去。
  • ◎ 關於教法方面,輔導團本年度會錄製閩、客語遊戲教學光碟,完成後會配發到各校,希望會對老師們有所幫助。
  • ◎ 我會嘗試在課堂上和孩子們討論學會使用本土語的好處,例如將來在求職上的助益(空服員必考閩南語...),並希望孩子回家轉述給家長,轉變家長學習本土語其實是浪費時間的錯誤觀念。觀念改變,家長也會比較願意和孩子說本土語了。另外,也可設計一些親子共同完成的作業,讓家長與孩子彼此有共同練習的機會,嘗試把家長拉進來,應該也可以試試看。

◎請注意輔導團所舉辦的各項研習及研發的教材。

«上一篇   1 2 3 4 5 6