This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please visit upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

高雄市國民教育輔導團教育資源平台 會員登入 會員註冊

clip_image001[4] 有關閩南語認證

Q1. 為什麼教育部要辦理閩南語語言能力認證考試?

Q2. 取得本考試能力認證有什麼用處?

Q3. 若通過教育部閩南語語言能力認證中高級以上級別,是否就能擔任國中小閩南語教學支援工作人員

相關問題及答案請連結http://blog.ceag.kh.edu.tw/admin.php?op=resources&albumId=4&page=1

http://www1.inservice.edu.tw/index_login.aspx?U=TA

全國教師在職進修網->依學校研習課程進入資訊網【國中】->【高雄市】【美濃區】->點選報名

本市100年度「推動高級中等以下學校暨幼稚園台灣母語日活動

或以課程代碼【854584】進入報名

 

一、動機:

九年一貫教育的精神,其推動台灣母語日乃為落實學校之課程目標及精神,鼓勵學生學習、運用各種臺灣母語,增進各族群間的瞭解、尊重、包容及欣賞,奠立臺灣母語於相關領域課程中之基礎,推展並營造臺灣母語優質環境。

因此本市為此規劃本計畫,藉由鄉土語言典範學校之校際觀摩,讓學校瞭解台灣母語日推動方案,透過情境規劃和課堂教學等方式,整合規劃學生母語之聽、說、讀、寫能力,落實以臺灣為主體之本土化教學,讓學生皆能在臺灣母語日活動中做深度學習,深刻感受鄉土語言之美,進而建立愛護鄉土、關懷社會與自然之人本情懷,此為推動本計畫的主要動機。

二、依據:

(一)教育部95.6.21臺語字第0950087762B號令發布之「高級中等以下學校及幼稚園推動臺灣母語日活動實施要點」

(二)教育部公布之「國民中小學九年一貫課程綱要語文學習領域綱要」

三、目的

(一)透過示範學校的參訪,協助學校瞭解台灣母語日活動之推動方式,並與鄰近學校分享推動經驗,以提升台灣母語日活動之成效。

(二)透過校際間母語日教學活動的參訪,讓學校瞭解台灣母語日活動的活動要義,並達到「人親、土親、文化親」的深刻體認。

(三)協助學校推展台灣母語日活動,以增進學生對母語的珍惜和尊重,並進而能口說母語,關懷本土社區文化。

四、辦理原則:

(一)開源節流:衡量各校現有人力、物力,以最經濟的規劃,創造最佳的母語學習環境。

(二)循序漸近:建置台灣母語教學情境,結合行政和教學力量,促進學童有效學習。

(三)潛移默化:多面向的情境營造,確實發揮境教功能。

(四)從做中學:從參訪中讓學校瞭解推展台灣母語活動之各種可行途徑,以落實台灣母語日推動之預期效益。

五、辦理單位:

(一)指導單位:教育部

(二)主辦單位:高雄市政府教育局

(三)承辦單位:美濃國中

六、辦理時間和地點:100年6月22日

七、參加人員:本市公私立高中職、國民中小學暨幼稚園,各校校長、教務主任、教學組長、本土語言教師等報名參加。

八、報名方式:請於100年6月20日前請至全國教師在職進修資訊網報名。

聯絡人:美濃國中 教學組長 曾俊元,電話:6816166*121。

九、參訪重點

依據台灣母語日的訪視項目,由承辦學校呈現各項資料和教學活動,各項參訪重點詳如下列所示。

(一)行政運作

1.學校「臺灣母語日」小組成員具代表性、小組定時正常運作

2.學校「臺灣母語日」小組運作績效良好、小組相關紀錄詳實

3.學校行政主管於相關會議時,能使用母語

4.積極鼓勵教師教學過程中儘量使用母語

5.購置必要活動設備及圖書、語音教材供師生使用

6.數位學習網站建置及網路媒體的運用,方便學校親師生使用

7.學校人員積極參與「臺灣母語日」活動程度

8.親師生溝通時能適時、適量融入母語

(二)活動規劃

1.積極規劃有效、可行之母語日相關活動,同時應兼顧促進族群間之互相尊重及學習

2.活動內容能兼顧生活化、趣味化、活潑化

3.活動時間安排適當

4.積極爭取各界經費協助推展母語日活動

5.活動成效有助學校師生增加母語使用頻率

6.活動內容有助學生了解本土文化精髓

7.充分運用社區資源擴展學生學習經驗

8.辦理社區參訪踏查,進行實地學習運用

(三)情境營造

1.學校母語情境佈置有利學生學習

2.課間活動播放台灣母語、常用句、童謠、歌曲等供學生聆賞

3.利用社團教導本土母語技藝,有利文化傳承

4.運用各種廣播及應用媒體,促進文化認同

十、差假:

(一)承辦學校於本活動辦理期間,工作人員得視工作實際需要給予公(差)假。

(二)參加人員於本活動辦理期間,准予公(差)假登記。

十二、獎勵:承辦學校工作圓滿達成,依活動性質,參照教育局獎勵相關規定分別予以敘獎。

十三、經費:由100年度台灣母語日活動補助經費運作執行。

十四、本計畫經校長核定並呈教育局核備後實施,修改時亦同。

高雄市立美濃國民中學承辦高雄市100年度「推動台灣母語日」績優學校觀摩活動參訪計畫課程表

時 間

活動主題

活動內容

主持人

8:30—9:00

報到

報到相見歡

教務處

9:00—9:30

來賓致詞

教育部推動台灣母語日政策宣導

長官

9:30—10:15

學校簡報

資料瀏覽

1.簡述台灣母語日辦理方式

2.呈現台灣母語日成果資料

美濃國中

柯智焰 校長

10:15-10:20

茶敘

茶敘

教務處

10:20-11:05

教學觀摩活動

情境營造解說

呈現台灣母語日課間活動內容及

解說學校情境營造布置

黃淑玫老師

劉昭能老師

11:05—11:50

社團活動展演

學校學生本土社團展演

11:50-13:30

食晝

食晝

教務處

13:30-15:30

社區踏查

校外社區文化參觀

黃淑玫老師

劉昭能老師

社區導覽志工(外聘)

15:30—16:00

綜合座談

與參訪人員進行經驗交流

美濃國中

柯智焰 校長

100年原住民族語朗讀稿
已陸續公佈於本土語言教學輔導網
網址為http://www.oitaiwan.com/blog/
  本土語言教學輔導網上之稿件僅供參考
仍以大會官方網頁為準
朗讀稿若有相關問題或意見
請mail給中央團美娟老師
美娟信箱mkthok@gmail.com

我看各報的記者所記的,攏是衝突的表象,無深入報導引起衝突的原因。我佇現場,發覺黃春明先生所說的攏是歪tshua̍h的語言政策思想,所以誠認真聽、認真記;卜等交談的時來發問,無想著發生衝突煞無時間問。

黃春明先生靠勢伊文壇有名的身份來談〈台語文書寫與教育的商榷〉,我聽出伊對這個主題並無有深入的了解;無深入的了解閣敢站佇台頂用華語烏白濺(tsuàⁿ),連台語諺語嘛無用台語講,煞翻做華語來講;對象是台下大部份是學中文抑是對中文文學有興趣的人(小部份是研究台語文學者),影響是誠大的。伊所講的,值得討論的有幾點:

1. 語言愛佇生活中學,毋免佇學校教。

我的反駁:若是家庭裡父母對囝兒攏講母語、甚至教母語,台語就袂行到即碼淒慘落魄的地步──青少年台語講袂lìn/liàn tńg,無想卜講台語。就是因為家庭無法度講、教,咱才會爭取卜佇學校教。閣再講,卜共台語提昇到語言書寫的程度,猶是有需要佇學校教。

2. 教育部無準備好就佇學校實施:音標無統一,漢字烏白用。

我的反駁:咱準備好未?好矣,音標、建議用字攏陸續咧公佈。2006年教育部已經公佈台羅音標,到2010年已經有七百字的台語建議字、詞。佇漢字來講是安爾,若閣講記音的羅馬字,按台南教會公報(1885)開始,嘛有百外年的歷史。早就準備好矣,是咱無la̍k著權,無法度隨時教育台語佮台語書寫。

3. 伊並無反對佇學校實施母語教育,但是愛等準備好才來教。因為文字是愛經過足久、一百年才會當形成的。

我的反駁:伊對台語書寫、台語教學的實際情形根本無了解,伊的台語文書寫的觀念,嘛干礁限制佇漢字書寫。羅馬字,毋管是教育部的台羅、教會白話字已經有法度自由書寫。

照伊講的,愛等台語文字較完美咧,才佇學校實施母語教育;到迄陣,台語早就被消滅矣。無語言,卜那閣有文字呢!

4. (因為蔣為文的抗議,黃上台繼續講)全世界得著諾貝爾獎的作家有四、五位是用西班文寫作,毋是用伊的母語寫作。伊閣講:用西班文寫作的遐个國家,in的母語就消失矣。

我的反駁:全台灣逐家攏用華文寫作,無的確會出現一位得著諾貝爾獎的作家,到迄(ht)陣,台語早就完全被消滅矣。

5. 台語無統一,無法度用文字寫。伊舉例講:伊是宜蘭人,作家李昂(本名施淑端)是鹿港人,兩種話無啥仝,一鄉一腔,卜按怎寫?

我的反駁:我(施炳華)嘛是鹿港人,我寫的恁敢看無?

結論:

黃春明先生佇中文寫作有伊的地位佮成果;毋拘,佇台語文書寫佮教育的範圍內,伊是「毋捌閣假博」。伊對語言學一點仔常識都無,語言是文化的上重要的要素,語言若消失,文化就無去矣。原住民會當證明;所以即碼的原住民嘛卜用in的文字來記錄in的文化。

這是一个陽謀,黃春明先生演講的主題參「百年小說」無關係──「百年小說」無台語小說,in攏共伊看做無即種物件,家己共目睭ng起來,講「無看見,無看見!」。主辦者是卜借用伊寫作鄉土小說的名聲來教示濟濟的台灣青年──在座共伊贊聲的大部份是學中文的學生──台語無文字、台語無法度用文字寫、上好是用華文寫。

吳夏暉 施炳華教授講黃春明先生是「毋捌閣假博」,講著我兮心聲。
少年有才調,食老袂絕對攏會當佔贏,一个對台語文字有學習障礙兮老儂,置科技兮時代若毋知努力「貧惰兼荏懶」,伊反勢猶毋知即馬有外濟儂等咧看伊兮笑話。
莫非伊亦認為台語「當選」愛用華語寫做「凍蒜」,台語「罷免」愛用華語寫做「把馬卵」,台語「作伙」愛用華語寫做「作廢」,台灣真正是寶島,「毋捌閣假博」竟然會當「九彎十八越」歪甲這大聲,若毋是大師,tshìn彩儂甘作會到

Marcus Chùnchiu Si 「連台語諺語嘛無用台語講,煞翻做華語來講」, e.g., 黃:「有唐山爺爺, 沒唐山奶奶」。1960s 王禎和 tō bô án-ne īng--a, he sī 1950s 李榮春 siá《祖國與同胞》ê sî sóo piáu-hiān--ê, gí-giân suán-tik ê symptom (症狀). Tsit-lō hiān-siōng sī lán kuan-tshat (diagnostically read) 文學史 huat-tián, ah-sī 文化變遷 ê tsham-khó-tiám tsi-it.

o

陳豐惠 施教授,寫了足讚!ài投稿去報紙言論廣場喔^__^

o

邱國榮 我的台語袂lliàn tńg,但是,施教授所寫的,我都看懂 ^O^

o

鄭孟嫻 兒子的台語也是在學校學比較多,在家裡他受電視影響,都習慣講國語,我很傷腦筋咧!

o

吳夏暉 黃春明先生嘛是無機會置學校學台語,伊才會遮呢傷腦筋!

o

Bāng Tâi-gí 請問這篇對佗位來的?我想欲連結

o

Jū-khái Lîm 總講一句,家己無識,道認為無人識,家己毋肯學, 又毋肯予別人學。古井水蛙的大文學家。

o

James J. Duann 悲哀可憐的黃春明˙怎麼我現在看他居然會聯想到吳伯雄?

o

Hongling Li 有影真gâu,會當目睭金金佇土地的語言政策被壓迫、剝奪、操弄之下,利用台灣母語文化做華語寫作的素材,來提著本土作家的身份地位,今馬看著原汁原味的母語文字欲來發聲,可能驚會壓過伊本土的名聲,毋才會一直用伊既成的身份地位來共台語文字注射飼毒!

o

吳夏暉 Hongling Li:汝按呢講就對啊!

o

Bāng Tâi-gí 買先生閣 khà tian-uē kā o-ló [ tsin gâu ]

o

陳惠世 這篇文章我看有擱讀會出聲...阮囝即嘛真愛講台語,因為他的老母是台灣人!!~大家相招講台語,寫台文!!

邱一帆 用語言文學个角度去看黃春明對這部份个發言實在無麼个專業同常識!!對無常識个人愛同佢專業个對話就像鴨子聽雷樣,有時還會見笑轉生氣!!哀!!台灣語文教育還愛加強!!

陳惠世 大家認真講台語,認真練習寫台文....台灣人加油!!

陳杉吉 我會說台語, 但不會寫, 歷史沿革也不太清楚, 但是我個人認為借用現有的中文來表達另一種語文似乎會造成錯亂, 因為它是圖象, 有自己一套的演進系統, 不像英文字母可以任意組合一樣(當然也有規則).

戴德泉 麼人講台語無字!講這種話个人根本都係無知識,就像恩客家話共樣明明就有字, 該無啀這下係仰般寫出來个,頭擺老一輩个人罵人講:膏毛絕代就係講這兜自認為高高在上个人,將來一定會敗子敗孫斷了後代

張翠苓 以早我一直按呢想;寫本土文章的前輩,一定是真愛台語文才著...這層代誌的發生.我像雄雄予家己的人搧一下tshuì-phé....又閣驚、又閣疼.....

我有話說-誰窄化台灣文學?/方耀乾
http://news.chinatimes.com/forum/110514/112011053000266.html
自由時報刊登(2011-05-29)
台語白話文學 比五四更早/方耀乾
http://taiwanus.net/news/news/2011/201105281910541708.htm

http://uibun.twl.ncku.edu.tw/chuliau/lunsoat/taibun/2011/NgChhunBeng_kongpoo.pdf

高雄市國民教育輔導團100年度精進教學計畫

語文學習領域(國中小本土語言)輔導小組

「本土語言教師多媒體影音整合應用研習」計畫

壹、依據:

一、教育部補助辦理精進教學要點。

二、本市100年度辦理精進教學計畫之總計劃。

三、本市國民教育輔導團語文學習領域年度輔導工作計畫。

貳、目的:

一、提供教師專業成長機會,增進本土語言教師利用多媒體教學之專業能力。

二、學習PHOTOIMPACT軟體應用並與音檔結合、影片的剪接與結合,使教師有能力編製本土語言數位教材。

三、研發本土語言數位教材,以供教師教學之參考。

四、增進本土語言教師教學經驗與相互交流的機會。

參、主辦單位:高雄市政府教育局

肆、承辦單位:高雄市政府教育局國民教育輔導團語文學習領域。

伍、協辦單位:高雄市龍華國中、高雄市建國國小

陸、培訓日期:100年7月7日~8日,共2日,合計12小時。

柒、培訓地點:高雄市建國國小3F電腦教室。高雄市前金區自立二路111號

捌、培訓課程表:如附件一

玖、參加人員:擔任本土語言教學之教師、國中小本土語言教學支援工作人員。(預計40名,不分閩客原語,依報名先後次序錄取之。)

拾、研習方式:

一、參與培訓教師以公假課務自理方式辦理。

二、課程以聽講、實作、討論、分享方式進行。

三、研習期滿將成果編成光碟,以供本土語言教學之參考。

拾壹、研習學員之權利與義務

一、學員需於課程中,利用所學,分組完成自製數位教材一份,並繳交創用CC授權同意書,如附件二。

二、本研習課程全程修畢,並完成數位教材成品者,核發研習時數12小時。

拾貳、研習注意事項:請自備(1)隨身碟,以利檔案攜帶(2)環保杯、環保筷

拾叁、經費:經費預算表如附件三。

拾肆、獎勵:承辦本案研習活動績優人員,依相關規定給予獎勵。

拾伍、工作人員名冊如附件四。

附件一

高雄市國民教育輔導團100年度精進教學計畫

語文學習領域(國中小本土語言)輔導小組

「本土語言教師多媒體影音整合應用研習」課程計畫表

日期

時 間

課 程 內 容

主持/主講人

07/07

(四)

08:40-09:00

報到,領取資料

輔導員

09:00-09:10

始業式

校長、輔導員

09:10-10:00

1.基本照片設計應用:PhotoCap

2.進階影像處理

蔡銘鍠老師-內聘講師

10:10-11:00

11:10-12:10

12:10-13:30

午膳、午休

輔導員

13:30-14:20

1.影片剪輯應用:格式工廠

2.將各式影片轉檔

3.將各式聲音轉檔

4.合併影片與音樂

蔡銘鍠老師

14:30-15:20

15:30-16:20

16:20~

快樂賦歸

07/08

(五)

09:00-09:50

1.影片處理應用:movie maker

2.套用音樂

3.套用特效

4.編輯字幕

蔡銘鍠老師

10:00-10:50

11:00-12:10

12:10-13:30

午膳、午休

輔導員

13:30-14:20

上傳作品教學與示範展示

蔡銘鍠老師

14:30-15:00

成果作品上傳

蔡銘鍠老師

15:00-16:20

成果發表

綜合研討和結業式

蔡銘鍠老師

輔導員

16:20~

快樂賦歸


*
*
* * *
* 教育部針對「閩南語」名稱使用之澄清說明 *
* * *
*
* 發稿單位 * 國語推行委員會
* 單位聯絡人 * 陳督學兼任執秘雪玉
*
* 發布日期 * 100-05-24
* 聯絡電話 * 02-77367922
*
* 電子信箱 * mandr@mail.moe.gov.tw
*

針對報載及本土社團反映國民中小學九年一貫課程綱要所採用「閩南語」名稱具有歧視意涵乙節,教育部鄭重澄清表示,國民中小學課程綱要自89年公布國中小九年一貫暫行課程綱要,首度納入本土語言時,已採用「閩南語」的稱呼;92年公布國中小正式課程綱要時名稱仍採「閩南語」,並未改變;97年微調課程綱要時提經國中小課程綱要審議委員會經評估,仍採「閩南語」的稱呼,不曾改變。

「閩南語」、「客家語」及「原住民族語」為本國語言,係屬國內部分族群所使用的語言,在國內應受到尊重與保障。至「閩南語」、「客家語」及「原住民族語」冠上「臺灣」二字係學術研究之用法,為避免?必要之?想及解?,教育部一致採「閩南語」、「客家語」及「原住民族語」之中性名稱。

教育部表示,臺灣使用閩南語的人口,多數習慣自稱自己的語言為「臺灣話」或「臺語」,對於民間約定俗成的說法,應予以尊重,然而官方使用語言名稱應該更為謹慎,尤其必須考慮到客家族群、原住民族群,希望保障語言平等的感受。至「閩南語」是否冠上「臺灣」二字係學術上討論之問題,與教育部採用「閩南語」並無衝突或違背,更無任何歧視意涵,且不影響教育部落實推展本國語文教育之用心及尊重各族群語言之精神。

教育部表示,國民中小學九年一貫課程綱要雖已定調採用「閩南語」來指稱,但為避免引發不必要的誤解,現階段教育部針對已公布之行政規則、成果資源、出版品等,如有非使用「閩南語」者,暫不修正其語言名稱,未來如有新發(公)布或修訂/改版時,則配合使用定調名稱,以求漸進趨於一致。

教育部以尊重各族群語言文化平等及促進族群融合之精神,本於行政中立之立場,推動本土語言政策,藉以培養學生熱愛本土情懷、了解及尊重不同文化,重視對本土文化延續及創新為目標。對於推動本土語言政策如有不足需改進之處,教育部歡迎各界提供相關意見,讓政策更為周延並具效益。


教育部將於100年9月17日舉辦閩南語語言能力認證考試,自6月10日上午9時起至6月30日下午5時止受理網路報名,不限資格全民皆可報考,名額以5,000名為限,敬請把握。

教育部表示,為鼓勵全國大眾學習閩南語,凡對閩南語有興趣者皆可報考本次認證考試,透過準備考試的過程,讓民眾瞭解自身閩南語的能力,進一步探究閩南語文化,並喚起對本土語言的重視,將語言和文化傳承下去。除現職教師與教學支援人員外,教育部特別鼓勵社會新鮮人與工作上有語言需求的民眾參加認證考試,多擁有一張語言能力證照,增加自身職場競爭力。

教育部閩南語語言能力認證係採一次考試依分數分級,共分為基礎級、初級、中級、中高級、高級與專業級,考試方式以筆試及口試進行,題型包含閱讀測驗、聽力測驗、聽寫測驗、口語測驗四部分,總分500分,分數達151分以上者,將由教育部依各級別授予證書。

本次認證考試由靜宜大學承辦。自100年5月18日起,可親至教育部員工消費合作社、教育部中部辦公室警衛室、靜宜大學警衛室、國立成功大學警衛室、國立東華大學美崙校區警衛室、國立臺灣師範大學警衛室共6處購買簡章。為利加速瞭解報名流程,民眾可自5月18日起至閩南語語言能力認證網站(http://web.pu.edu.tw/~taigi)或教育部網站(http://www.edu.tw/mandr/index.aspx)免費下載簡章。考試詳情可電洽服務專線:(04)26315725、(04)26328001轉19110、19111。服務信箱:taigi@pu.edu.tw

IMGP0537     IMGP0547

IMGP0550  IMGP0554IMGP0564